利用規約
このページ (当社のプライバシー ポリシーと合わせて) には、当社に関する情報と、当社の Web サイト (当社サイト) に掲載されている製品 (製品) をお客様に販売する際の法的条件 (規約) が記載されています。
これらの規約は、お客様への製品の販売に関する当社間のあらゆる契約 (契約) に適用されます。
当社サイトから製品を注文する前に、本規約をよくお読みになり、必ず理解してください。
ご注文前に本規約にご同意いただいたものとさせていただきますので、予めご了承ください。これらの規約への同意を拒否した場合、当社のサイトから製品を注文することはできません。
当社は、第 7 条に規定されているように、本規約を随時修正します。製品を注文するたびに、本規約を確認して、その時点で適用される規約を理解していることを確認してください。
本規約および当社間の契約は英語のみで書かれています。
1. 当社についての情報
1.1 当社は、エディンバラ・カシミアとして取引されるウェブサイトedinburghcashmere.co.ukを所有し、運営しています。当社は、会社番号 SC483834 でスコットランドに登録されている会社、Edinburgh Cashmere Ltd. であり、登録事務所および営業所は 21 Young Street, Edinburgh, Scotland, EH2 4HU にあります。
1.2 あなたが消費者の場合は、次のように連絡してください。
(a) 第 8 条に規定されているお客様の法的権利に従って注文をキャンセルするには、キャンセルすることを決定したことを当社に通知するだけで済みます。これを行う最も簡単な方法は、ユーザー アカウントにログインして、当社 Web サイトのキャンセル フォームに記入することです。ウェブサイトのキャンセルフォームへのリンクが発送確認書に記載されます。この方法を使用した場合、キャンセルを受領したことを確認する電子メールが送信されます。 ar@edinburghcashmere.co.ukまで電子メールでご連絡いただくか、Edinburgh Cashmere 宛てに郵送でカスタマー サービス チームにご連絡いただくこともできます。電子メールまたは書面で当社に連絡する場合は、当社が注文を特定できるよう、注文の詳細を記載してください。キャンセル通知を電子メールまたは郵送で当社に送信した場合、キャンセルは、当社に電子メールを送信または郵送した日から有効になります。
(b) 苦情があるなど、その他の理由で当社に連絡したい場合は、 ar@edinburghcashmere.co.ukに電子メールを送信してご連絡ください。
(c) 当社がお客様に連絡するか、書面で通知する必要がある場合は、電子メールまたは注文時にお客様が当社に提供した住所宛ての着払い郵便により行います。
1.4 法人の場合は、お問い合わせください。
(a) 弊社カスタマーサービス(ar@edinburghcashmere.co.uk)まで電子メールでお問い合わせください。本規約に従って何らかの事項を当社に正式に通知したい場合は、第 16.3 項を参照してください。
2. 当社の製品
2.1 当社サイト上の製品の画像は、説明のみを目的としています。当社では色を正確に表示するようあらゆる努力を払っていますが、お使いのコンピュータの色表示が製品の色を正確に反映していることを保証することはできません。製品はこれらの画像と若干異なる場合があります。画像は商品を忠実に表現するよう努めておりますが、一部の素材構成はクローズアップしても確認できません。説明には、スタイル、素材、製造プロセスに関する詳細情報が記載されています。何らかの形で不当に伝えられていると思われる場合は、全額返金を受けて商品を返品する権利があります。
3. お客様の個人情報の使用方法
当社はお客様の個人情報をプライバシー ポリシーに従ってのみ使用します。当社のプライバシー ポリシーには、お客様に適用される重要な条件が含まれているため、時間をかけてお読みください。
4. 消費者として
この第 4 条は、お客様が消費者の場合にのみ適用されます。消費者として、18 歳以上である場合にのみ、当社のサイトから製品を購入できます。
5. ビジネス顧客の場合
この第 5 条は、お客様が企業である場合にのみ適用されます。
5.1 あなたが消費者ではない場合、あなたは、製品を購入するために当社のサイトを使用する企業を拘束する権限を持っていることを確認するものとします。
5.2 本規約および当社のプライバシーポリシーは、お客様と当社との間の完全な合意を構成し、書面または口頭を問わず、その主題に関連する当社間の以前のすべての合意、約束、保証、保証、表明、および了解に優先し、消滅します。
5.3 お客様は、本契約を締結する際に、本規約または当社のプライバシー ポリシーに規定されていない声明、表明、保証、または保証(無実か過失かを問わず)に依存しないことを承認します。
5.4 お客様および当社は、本契約の記載に基づいて、当社のいずれも無実または過失による虚偽表示または過失による虚偽表示に対していかなる請求も行わないことに同意するものとします。
6. お客様と当社の間で契約がどのように形成されるか
6.1 当社のショッピング ページでは、注文するために必要な手順を案内します。当社の注文プロセスでは、注文を送信する前にエラーを確認して修正することができます。注文プロセスの各ページをよく読んで注文を確認してください。
6.2 ご注文後、ご注文を受領したことを通知する電子メールが当社から送信されます。但し、ご注文を受け付けたわけではございませんので、予めご了承ください。当社による注文の受諾は、第 6.3 項に記載されているとおりに行われます。
6.3 当社は、製品が発送されたことを確認する電子メール (発送確認) を送信することにより、お客様への承諾を確認します。当社間の契約は、当社がお客様に発送確認を送信した時点でのみ成立します。
6.4 当社がお客様に製品を供給できない場合、たとえば、その製品の在庫がない、またはもう入手できない、またはお客様の希望する納期に間に合わない、または条項で言及されている当社サイトの価格の誤りが原因です。 11.5 の場合は、その旨を電子メールでお知らせしますが、ご注文は処理されません。すでに製品の代金をお支払いいただいている場合は、配送料を含む全額をできるだけ早く返金いたします。
7. 本規約を変更する当社の権利
7.1 当社は、本規約を随時修正します。
7.2 お客様が当社に製品を注文するたびに、注文時に有効な条件がお客様と当社の間の契約に適用されます。
7.3 当社は、お客様の注文に適用される本規約を、関連する法律および規制要件における以下の状況の変化を反映するために随時改訂することがあります。
7.4 お客様の注文に適用される本規約を改訂する必要がある場合、当社はお客様に連絡し、変更内容を適切に事前に通知し、変更内容に満足できない場合は契約をキャンセルする方法をお知らせします。影響を受けるすべての製品、またはまだ受け取っていない製品のみをキャンセルできます。キャンセルを選択した場合、既に受け取った関連製品を (当社の費用負担で) 返品する必要があり、当社は配送料を含むお支払い金額の全額返金を手配します。
8. 消費者の返品および返金の権利
この第 8 条は、お客様が消費者の場合にのみ適用されます。
8.1 あなたが消費者の場合、あなたは、2013 年消費者契約 (情報、キャンセル、および追加料金) 規則に基づき、以下の第 8.2 項に規定されている期間内に契約をキャンセルする法的権利を有します。これは、該当期間中に気が変わった場合、またはその他の理由で製品の受け取りまたは保持を希望しない場合には、契約をキャンセルして返金を受ける決定を当社に通知することができることを意味します。契約をキャンセルする法的権利に関するアドバイスは、地元の市民相談局または取引基準局から入手できます。
8.2 契約をキャンセルするお客様の法的権利は、発送確認の日 (注文の受領を確認するために当社がお客様に電子メールを送信した日) から始まり、この日をもって当社間の契約が成立します。契約をキャンセルする期限は、以下に示すように、注文した内容とその配送方法によって異なります。
あなたの契約 | キャンセル期間終了 |
ご契約は 1 つの製品に対して行われます (別々の日に分割して納品されることはありません)。 | 終了日は、製品を受け取った日から 14 日後の終了日です。例: 1 月 1 日に発送確認を提供し、1 月 10 日に製品を受け取った場合、1 月 1 日から 1 月 10 日までの間でいつでもキャンセルできます。 1月24日の終わり。 |
お客様の契約は、次のいずれかに対して行われます。• 別々の日に分割して配達される 1 つの製品。• 別々の日に配達される複数の製品。 | 終了日は、製品の最後の分割払い、または注文した個別の製品の最後の分割払いを受け取った日から 14 日後です。例: 1 月 1 日に発送確認を提供し、最初の分割払いの製品を受け取った場合または、最初の個別製品を 1 月 10 日に、最後の分割払いまたは最後の個別製品を 1 月 15 日にキャンセルする場合は、1 月 1 日から 1 月 1 日の終わりまでの間でいつでも、すべての分割払いおよび個別の製品の一部またはすべてをキャンセルできます。 1月29日。 |
契約は、設定された期間にわたる製品の定期的な配送に関するものです | 終了日は、お客様が製品の最初の配達を受け取った日から 14 日後です。例: 1 年以上定期的に配達される製品に関して、当社が 1 月 1 日に発送確認をお客様に提供し、お客様がその通知を受け取った場合製品の最初の配送は 1 月 10 日ですが、1 月 1 日から 1 月 24 日の終わりまでの間でいつでもキャンセルできます。 1 月 24 日は、年内に到着するすべての製品に関するキャンセル期間の最終日です。 |
8.3 注文をキャンセルするには、キャンセルすることを決定したことを当社に知らせる必要があります。これを行う最も簡単な方法は、ユーザー アカウントにログインして、当社 Web サイトのキャンセル フォームに記入することです。ウェブサイトのキャンセルフォームへのリンクが発送確認書に記載されます。この方法を使用した場合、キャンセルを受領したことを確認する電子メールが送信されます。 ar@edinburghcashmere.co.ukまで電子メールでご連絡いただくか、Edinburgh Cashmere Ltd まで郵送でお問い合わせいただくこともできます。電子メールまたは書面でご連絡いただく場合は、注文を特定できるよう、ご注文の詳細を記載してください。キャンセル通知を電子メールまたは郵送で当社に送信した場合、キャンセルは、当社に電子メールを送信または郵送した日から有効になります。たとえば、キャンセル期間の最終日の最後のポストに手紙を投函するか、その日の午前0時までに電子メールで当社に通知した場合には、お客様は当社に期限内に通知したことになります。
8.4 注文をキャンセルする場合、当社は次のことを行います。
(a) 製品に対して支払った価格を返金します。ただし、店舗で許可されていない方法で製品を扱ったことが原因で製品の価値が低下した場合、返金額を減額することが法律で許可されていることに注意してください。許容される取り扱いとその例については、返品ページをご覧ください。当社が商品を検査する前に支払った代金を返金し、後にお客様が商品を容認できない方法で扱ったことが判明した場合、お客様は当社に適切な金額を支払わなければなりません。
(b) お客様が支払った配送料を返金します。ただし、法律で認められているとおり、返金の上限は、当社が提供する最も安価な配送方法による配送料となります(ただし、これが一般的で一般に受け入れられる方法である場合に限ります)。たとえば、当社は同一料金で 3 ~ 5 日以内に製品の配送を提供していますが、お客様がより高い料金で 24 時間以内に商品を配送することを選択した場合、当社は、より安価な配送オプションでお客様が支払った金額のみを返金します。
(c) お客様に対する返金は可能な限り早く、いかなる場合も以下に示す期限内に行うものとします。
(i) お客様が製品を受け取ったが、当社がお客様からの回収を申し出なかった場合: 当社がお客様から製品を受領した日から 14 日後、またはそれより早い場合は、お客様が当社に製品の回収を申し出た日から 14 日後製品を当社に返送しました。製品を当社に返品する方法については、第 8.7 項を参照してください。
(ii) お客様が製品を受け取っていない場合、またはお客様が製品を受け取った後、当社がお客様からの引き取りを申し出た場合: お客様が当社に契約解除の決定を通知してから 14 日後。
8.5 製品に欠陥がある、または説明に誤りがあるという理由で、本条項 8 に基づいてお客様が当社に製品を返品した場合、当社は、該当する配送料および返品の際に発生する合理的な費用とともに、製品の価格を全額返金します。私たちに。
8.6 お客様が支払った支払方法により返金いたします。製品の支払いにバウチャーを使用した場合は、バウチャーで返金させていただきます。
8.7 契約のキャンセルを決定する前に製品が納品されていた場合:
(a) その後、不当に遅滞することなく、いかなる場合でも、契約のキャンセルを希望する旨を当社に通知した日から 14 日以内に、当社に返却しなければなりません。返品先住所については返品ページをご覧ください。
8.8 あなたは消費者であるため、当社には本契約に準拠した製品を供給する法的義務があります。消費者として、お客様は、欠陥のある製品、または説明と異なる製品に関して法的権利を有します。これらの法的権利は、本第 8 条または本規約のその他の条項にある返品および返金の権利の影響を受けません。あなたの法的権利に関するアドバイスは、地元の市民相談局または取引基準局から入手できます。
9. 配送
当社の配送条件には、お客様に適用される重要な条件が含まれているため、時間をかけてお読みください。
10. 国際配送
当社の配送条件には、お客様に適用される重要な条件が含まれているため、時間をかけてお読みください。
11. 商品の価格と送料
11.1 製品の価格は、注文を送信した時点で当社のサイトに表示される価格となります。当社は、関連情報がシステムに入力された時点での製品の価格が正確であることを保証するために、あらゆる合理的な注意を払っています。ただし、注文した製品の価格に誤りが発見された場合の対応については、第 11.5 条を参照してください。
11.2 当社製品の価格は随時変更される場合がありますが、変更はすでに発注した注文には影響しません。
11.3 製品の価格には、当面英国で課される現在の税率による VAT (該当する場合) が含まれます。ただし、注文日と納品日の間に VAT 率が変更された場合、VAT の変更が有効になる前に製品の全額を支払っていない限り、当社はお客様が支払う VAT を調整します。
11.4 製品の価格には配送料は含まれません。当社の配送料は、注文を確定する前のチェックアウトプロセス中に通知されるとおりです。関連する配送料金を確認するには、配送ページを参照してください。
11.5 当社のサイトには多数の製品が含まれています。当社が合理的であるにもかかわらず、当社サイト上の一部の製品の価格が誤っている可能性は常にあります。お客様が注文した製品の価格に誤りを発見した場合、当社は書面でこの誤りを通知し、正しい価格で製品の購入を続けるか、注文をキャンセルするかの選択肢をお客様に与えます。ご指示があるまではご注文を処理しません。ご注文手続き中にご提供いただいた連絡先の詳細を使用してご連絡できない場合、ご注文はキャンセルされたものとみなし、書面でご連絡いたします。価格設定の誤りが明白かつ紛れもないものであり、お客様が価格設定の誤りであると合理的に認識できた場合、当社は誤った (より低い) 価格でお客様に製品を提供する必要はないことに注意してください。
12. 支払い方法
12.1 製品の支払いは、デビットカード、クレジットカード、Paypal、または当社サイトに支払い詳細が記載されているその他の同様の方法によってのみ行うことができます。
12.2 製品および該当する配送料の支払いはすべて前払いとなります。
12.3 製品の支払いは英ポンドで送金できます。他の通貨は受け付けられません。
13. あなたが企業である場合の当社の責任
この第 13 条は、お客様が法人顧客である場合にのみ適用されます。
13.1 当社は、お客様のビジネスによる内部使用のためにのみ製品を提供し、お客様は、いかなる再販目的にも製品を使用しないことに同意します。
13.2 本規約のいかなる規定も、以下に対する当社の責任を制限または除外するものではありません。
(a) 当社の過失による死亡または人身傷害。
(b) 詐欺または不正な虚偽表示。
(c) 1979 年物品売買法第 12 条に含まれる条件への違反 (所有権および秘密占有)。また
(d) 1987 年消費者保護法に基づく欠陥製品。
13.3 第 13.2 条に従い、当社は、契約、不法行為 (過失を含む)、法定義務違反、またはその他にかかわらず、以下の契約に基づいて、またはそれに関連して生じる、いかなる状況においてもお客様に対して責任を負いません。
(a) 利益、売上、事業、収益の損失。
(b) データ、情報、またはソフトウェアの損失または破損。
(c) ビジネス機会の損失。
(d) 予想される貯蓄の損失。
(e) のれんの喪失。また
(f) 間接的または結果的な損失。
13.4 第 13.2 項に従い、契約、不法行為(過失を含む)、法定義務違反、その他を問わず、契約に基づいて、または契約に関連して生じるすべての損失に関するお客様に対する当社の責任総額は、いかなる場合も価格を超えないものとします。製品の。 9
13.5 本規約に明示的に記載されている場合を除き、当社は製品に関していかなる表明、保証、または約束も行いません。法令、慣習法その他によって本規約に暗示または組み込まれる可能性のある表明、条件、または保証は、法律で認められる最大限の範囲で除外されます。特に、当社は製品がお客様の目的に適しているかどうかを保証する責任を負いません。
14. お客様が消費者の場合の当社の責任
この第 14 条は、お客様が消費者の場合にのみ適用されます。
14.1 当社が本規約を遵守しなかった場合、当社は本規約への違反または当社の過失の予見可能な結果としてお客様が被る損失または損害に対して責任を負いますが、予見不可能な損失または損害については責任を負いません。損失または損害は、それが当社の違反の明らかな結果である場合、または本契約を締結した時点でお客様と当社がそれを想定していた場合には、予見可能です。
14.2 当社は、家庭内および個人使用のためにのみ製品を供給します。お客様は、本製品を商業、業務、または再販目的で使用しないことに同意するものとし、当社は、利益の損失、事業の損失、事業の中断、またはビジネス機会の損失について、お客様に対して一切の責任を負いません。
14.3 当社は、以下に対する責任をいかなる形でも除外または制限しません。
(a) 当社の過失による死亡または人身傷害。
(b) 詐欺または不正な虚偽表示。
(c) 1979 年物品売買法第 12 条 (所有権および秘密占有) に暗示される条件への違反。
(d) 1979 年物品販売法第 13 条から第 15 条に含まれる条件への違反 (説明、満足のいく品質、目的およびサンプルへの適合性)。と
(e) 1987 年消費者保護法に基づく欠陥製品。
15. 当社の制御の及ばない出来事
15.1 当社は、当社の制御外の出来事によって引き起こされた、契約に基づく当社の義務の不履行または履行の遅延については、一切の責任を負わないものとします。当社の制御外のイベントは、以下の第 15.2 項で定義されます。
15.2 当社の制御外の出来事とは、第三者によるストライキ、ロックアウトまたはその他の争議行為、内乱、暴動、侵略、テロ攻撃またはテロ攻撃の脅威、戦争(有無にかかわらず)を含むがこれらに限定されない、当社の合理的な制御を超えたあらゆる行為または出来事を意味します。宣言の有無にかかわらず)、戦争、火災、爆発、嵐、洪水、地震、地盤沈下、疫病その他の自然災害の脅威またはその準備、または公共または民間の電気通信ネットワークの障害、あるいは鉄道、船舶、航空機、自動車の使用不能。交通機関、またはその他の公共または民間の交通手段。
15.3 注文に基づく当社の義務の履行に影響を与える当社の制御外の事象が発生した場合:
(a) 当社は合理的に可能な限り速やかにお客様に連絡し、お客様に通知します。と
(b) 命令に基づく当社の義務は一時停止され、当社の制御外のイベントの期間中、当社の義務の履行時間が延長されます。当社の制御外の事象がお客様への製品の配送に影響を与える場合、当社は、当社の制御外の事象が終了した後、お客様と新たな配送日を調整します。
15.4 お客様は、40 日以上継続した当社の制御外の事象の影響を受けた注文をキャンセルすることができます。キャンセルの場合はご連絡ください。キャンセルを選択した場合は、すでに受け取った関連製品を(当社の費用負担で)返品する必要があり、配送料を含むお支払いいただいた価格を返金いたします。
16. 私たち間のコミュニケーション
16.1 本規約において「書面による」という場合、これには電子メールも含まれます。
16.2 あなたが消費者の場合、第 1.2 項に記載されている方法で当社に連絡することができます。
16.3 ビジネスの場合:
(a) 本契約に基づいて、または本契約に関連して、お客様から当社へ、または当社からお客様への通知またはその他の連絡は書面で行われるものとし、手渡し、前払いの第 1 種郵便またはその他の次の郵便により送付されるものとします。当日配達サービスまたはメール便。
(b) 通知またはその他の通信は、個人的に配達された場合、または当社の登記上の事務所に残された場合、受領されたものとみなされます。前払いの第 1 種郵便またはその他の翌営業日配達サービスで送信された場合は、投函後 2 営業日の午後 12 時、電子メールで送信された場合は送信後 1 営業日です。
(c) 通知の送達を証明するには、手紙の場合には、その手紙が適切に宛先を指定され、切手が押されてポストに投函されたこと、電子メールの場合には、次のことを証明すれば十分である。このような電子メールは、受信者の指定された電子メール アドレスに送信されました。
(d) 本条項の規定は、訴訟手続きまたはその他の文書の送達には適用されないものとします。
17. その他の重要な規約
17.1 当社は、契約に基づく当社の権利および義務を他の組織に譲渡する場合がありますが、これは本規約に基づくお客様の権利または当社の義務には影響しません。
17.2 お客様は、当社が書面で同意した場合にのみ、本規約に基づくお客様の権利または義務を他人に譲渡することができます。
17.3 本契約は、お客様と当社との間で締結されます。他のいかなる者も、その条項を強制する権利を有しないものとします。
17.4 本規約の各段落は個別に機能します。裁判所または関連当局がそれらのいずれかが違法または法的強制力がないと判断した場合でも、残りの条項は引き続き完全に効力を持ちます。
17.5 当社が本規約に基づく義務の履行をお客様に要求しなかった場合、または当社がお客様に対して権利を行使しなかった場合、または行使が遅れた場合でも、それは当社がお客様に対する権利を放棄したことを意味するものではなく、これらの義務に従う必要がないという意味ではありません。当社がお客様による不履行を放棄する場合、当社は書面によってのみこれを行います。これは、お客様によるその後のデフォルトを自動的に放棄することを意味するものではありません。
17.6 お客様が消費者の場合、本規約は英国法に準拠することにご注意ください。これは、当社のサイトを通じて製品を購入するための契約を意味し、それに起因または関連して生じる紛争または請求は英国法に準拠するものとします。あなたと私たちは両方とも、スコットランドの裁判所が専属管轄権を有することに同意します。ただし、北アイルランド、イングランド、またはウェールズの居住者である場合は、北アイルランド、イングランド、またはウェールズでも訴訟を起こすことができます。
17.7 お客様が企業である場合、契約、および契約またはその主題または形成に起因または関連して生じる紛争または請求(契約外の紛争または請求を含む)は、スコットランド法に準拠し、それに従って解釈されるものとします。 。
17.8 お客様が企業の場合、契約またはその主題または形成に起因または関連して生じる紛争または請求(契約外の紛争または請求を含む)を解決する専属管轄権はスコットランドの裁判所にあることに、私たちは取消不能の形で同意します。 。
18. 苦情
18.1 当社のカスタマーサービスチームからの返答にご満足いただけない場合、お客様にはカスタマーサービスマネージャーにエスカレーションする権利があります。問題がまだ解決しない場合は、支払いプロバイダー (Paypal やクレジット カード会社など) が紛争処理を行っている可能性があるため、地域の市民相談局または取引基準に連絡することをお勧めします。 EU 加盟国に居住している場合は、裁判外紛争解決 (ADR) サービスのオンライン紛争解決も利用できます。
18.2 お客様の消費者の権利を満たす商品をお客様に供給するのは当社の責任です。当社が法的義務を果たしていないのではないかとの懸念がある場合は、当社までご連絡いただき、懸念事項に関する関連情報源を参照してください。つまり、2015 年消費者権利法第 1 部、第 2 章、セクション 20